Das Übersetzungsbüro AD 3DOORS bietet eine breite Auswahl an Dienstleistungen an - Übersetzungen, Korrektur und Lektorat, Formatierung, Layout und auf Wunsch auch Druckvorbereitung sowie Druck. Über unser Büro können Sie sowohl Übersetzungen als auch Dolmetscherleistungen buchen. Wir übersetzen zuverlässig Ihre Fachtexte, zum Beispiel, aus dem Bereich der Technik oder Wirtschaft und übernehmen gern für Sie die Lokalisierung und Ihre größeren mehrsprachigen Projekte. Unsere Arbeit basiert auf standardisierten Arbeitsabläufen, was es uns ermöglicht, ein qualitativ hochwertiges Ergebnis zu garantieren.

Warum wir?

Wir bieten unseren Kunden ein bequemes und flexibles drei-in-einem Dienstleistungspaket an.

Persönliches Projektmanagement und optimale Ressourcenverwaltung - für ihren geschäftlichen Erfolg.

Mehr als 25 Jahre Berufserfahrung
Wir verfügen über 25 Jahre Erfahrung auf unserem Gebiet, darunter Erfahrung im Projektmanagement mit mehrsprachiger Betreuung internationaler Großkunden in einem multikulturellen Umfeld.

Drei-in-einem Dienstleistungspaket - Übersetzung, Gestaltung und Druck - bequem von einem Dienstleistungsanbieter
Als Kontaktperson des Kunden wird ein Projektmanager bestimmt, der dem Kunden mit Rat zur Seite steht, ihm assistiert und ihn vom Anfang bis zum Ende des Projektes begleitet. Jede gewünschte Änderung und Ergänzung des Kunden wird dadurch problemlos möglich. Für den Kunden ist das sehr bequem, denn um das gewünschte Resultat zu erhalten, muss er nicht zuvor mit verschiedenen Kontaktpersonen und mehreren Dienstleistungsanbietern kommunizieren.

Von der Idee bis zur Lösung
Wir helfen Ihnen gern - wenn Sie wünschen, sogar vom Anfangsstadium einer Idee bis zu der endgültigen Lösung. Die Schritte eines Projekts (vgl. Workflow Beispiel-Schema) werden nach den konkreten Erfordernissen des Kunden maßgeschneidert.

Von einem früheren Projekt zum neuen - günstig, schnell und qualitativ
Unsere Kunden haben die Möglichkeit als Anregung für neue Ideen ihre eigenen alten, früher von uns erstellten und archivierten Arbeiten zu nutzen. Wir gehen immer sparsam mit den Ressourcen unserer Kunden um. Unsere Kunden sparen zum Beispiel dank der Sprachdatenbank an den Übersetzungskosten sich wiederholender Textteile, oder sie sparen an den Gestaltungskosten, falls sich der Kunde z.B. zur erneuten Nutzung einer bereits vorhandenen Gestaltung oder der gleichen Gestaltung für eine Übersetzungen in verschiedene Sprachen entscheidet. Alle Informationen werden selbstverständlich vertraulich behandelt.